Sunday, 25 November 2007

文学-心灵漂泊者的家园




虽然知道在一个具有商业特征的大都会谈文学,论文化是不合时宜的话题,但是一个都市的文明风貌,仍然离不开文化的素质,艺术文学的品味,因为这些要素都是审美的标准,是美的价值观。

然而,作为自然人,我们受因果链自然定律支配;作为社会人,我们受共存性道德律制约;作为审美的人,我们又倍受双重人格的折磨。。。人啊,要怎样才能成为完整的人,将一切完美的本质据己所有?

如何超越自我的灵魂呢,当你惘然找不到自己时,以安详的心情回首来时路,生命的很大块面积如云淡风清,很多记得留恋和回味的记忆都在岁月的逝水中隐淡得了无踪迹。不难发觉,只有那些稀散的诗文,读起来能让你的心灵重新跳动。

所以说,文学是心灵漂泊者的家园,也是生命探秘者的永驻之处。将它放在心灵的一角,作为对自己的一种挽留以及对世界最后的信任。美好的诗文,至少必须对心灵有益的,是能让心灵产生强烈共鸣和回味的,不是随时随地可以写的,是一种缘分,要来的时候,很沉静的飘然而至。无法强求。。

只有把有限的人生经验和无限的宇宙意义,与人类的精神人类相关连,将改善和提高全人类的心理结构精神境界及生存质量,作为自己的终极目的,终极使命才能进入真正无功力的愉快,无目的的目的的绝高审美状态。

No comments:

Yume

Google 蝋燭の芯

東京溫度

Followers

百合の謡う

百合の謡う

心灵漂泊者的故乡

My photo
Life may change,but it may fly not; Hope may vanish,but can die not; Truth be veiled, but still it burtneth;Love repulsed,----but it returneth.人生の中に夢があるのではなく夢の中に人生がある. 没有花吗,有歌我献给你;没有歌吗,有话在我心里;没有话吗,有梦我告诉你。 I'm walking in the favour of God, his grace and mercy has brought me this far. I will believe all that His word says about me; lack and poverty, it's not my destiny. I'm walking, I'm living, I'm walking in the favour of GOD. His favour (his favour) is better (is better) than life to me, the blessings of Jesus make me rich in victory.

Yume