Saturday 29 November 2008

论古谈今---由新闻研究所说到学环


,福武大樓的談話共修室就是情報學環與學際情報學府的新寵,其設計很"蘋果",不是灰就是白色調.

今天日本出名建築家安藤忠雄來他自己設計的"福武大樓"演講.很意外他竟然不老.

本鄉校園的銀杏樹不知不覺黃了頭,多麼像黃蝴蝶在飛翔啊!

許多人討厭福武旁邊那道長牆,但安藤表示牆才是深層意義的象徵物.墙是障碍,也是激发内在成功力量的表象。

今天的水越ぜみ不以学术谈论為主,也沒有人發表個人研究心得.介紹得是"東京大學社會情報研究所紀要,創立50周年紀念號",討論有关情报学环(即文理工跨学科的"信息圈研究院)的历史。水越老师说话绘声绘影的,十分生动,虽然是傍晚时分我没偷偷见周公。

簡言之,日本的新闻学教育一直是个大话题,现在令人关注的是日本新闻学教育的走向,可以说是进入了一个比较微妙的阶段。在过去的十年里,随着信息时代的到来,日本新闻传播教育也在不断地发展和扩大,开拓了不少新领域。
当年的东大新闻研究所以报纸研究为中心,其中最高成就之一就是新闻史研究。但在信息科技日新月异的冲击下,东京大学新闻研究所于1992年易名为“东京大学社会情报研究所”(设有传播媒体、信息传播、信息与社会 3 个研究室,附设传播媒体资料中心),也就是社会信息研究所。这个社会情报研究所已于2004年3月并入东大校内横跨文理学科的“情報學環與學際情報學府”。情报也就是信息。也就是我所处的傳播學環與學際情報學府。

東大的傳播研究概念與教育內涵,與國際一般大學的相關系所顯然有別。「傳播學環與學際情報學府」早在其前身「社會情報研究所」階段,研究範疇就十分廣泛,從大眾傳播到與資訊有關的各種社會與文化現象,涵蓋了主要的社會與人文學科。以資訊為經,以人與社會為緯,研究觀點囊括多元領域,師資也廣納社會學、社會心理學、語言學、哲學、史學、經濟學、政治學、法學等多重學術背景,環顧全球少見,堪稱東京大學突出的學術地標。

2000年4月1日新學年伊始,在大學院下成立了情報學環與學際情報學府。名稱初看很怪異難解,簡言之,前者是研究組織,後者是教學組織,但兩者須合璧理解。若上溯新聞研究所歷史,知道從創辦以來就分設研究部和教育部,應不難理解新制不過延續雙位一體概念的架構傳統。

「學環」(interfaculty)意指將文、理、工、藝術、教養五大領域所關心的生命(life)、人(human)、系統(system)、表現(arts)、社會(society)環釦在一起,而以「信息」為中心,也即「信息」是貫穿各領域的共用語言。此乃超越社會情報研究所八年既有格局的更高層次整合,已落實全大學規模的跨學科合作。

學際情報學府規畫課程,以探討凡總信息現象為內容,有下列五種學程:

文化與信息學程:以信息為觀點,系統重編文化與科學各領域的知識。21世紀有種種課題,從生命現象、進化、身體知覺,到現代文化、媒體、影像、文本、文獻、素養、學習環境等,培養不論理論或實務能處理這些課題的人,是此學程目標。

社會資訊與傳播學程:培養分析媒體、傳播、信息攸關的社會與文化現象必備的學識,及能發展社會信息學術的新生代研究者。

學際數理信息學程:21世紀,不論社會、產業或個人的資訊環境,奠基於數理知識的資訊學都是基礎學識。除了培養學生在此基礎領域繼續深入研究,更希望領域內的學生能多與其他領域互動協調,開拓資訊學的新前線。培養具此研究能力或表現者,是此學程目標。

綜合分析信息學程:以電腦、網路等資訊科學為主,比如測錄或觀測衛星所得的大量數位資訊,必須藉助於機器傳輸到某實體場所,以供分析,最好且能經過跨領域的研究,才能發展出對實體社會有實效的資訊學。培養這種研究能力,是此學程的目標。

亞洲信息社會學程(ITASIA):亞洲各國正深受通信技術日新月異影響,有的甚至由農業社會要蛻變為資訊社會。培養有洞察分析能力的亞洲學生,珍惜亞洲人的觀點,蓄積解決亞洲問題的務實能力,

也促進日本在亞洲菁英圈的影響力,是此學程的宗旨。此學程全以英語授課,學年起迄月份也改與歐美同,以排除不利於此學程全以英語授課,學年起迄月份也改與歐美同,以排除不利於與英美國家競爭亞洲學生的障礙。此外,提供獎學金和住宿方便,也是須加碼的競爭條件。

以上資訊順便補充給那位即將報考ITASIA的Sunny 同學.Hope it helps.

冬天街头装束



台场流行色

台场街头流行色

上海太平洋百货

上海太平洋百货

在四季的国家生活,多了一份闲情事儿。那就是买冬装取暖。我喜欢看美丽的东西,所以对于橱窗的摆设不免多看几眼。有时甚至偷偷拍下照片留念。

11月份,秋风扫落叶(木枯らし)的时候到来,就是冬季服装上柜时季。
和自己喜欢水仙百合有关吗?总觉得东京和上海,今年的冬装雪一般暖阳阳的米白色成了宠儿,大衣,帽子等冬天服饰粉嫩色彩一片。我在上海买了一顶米色羊毛帽子,价钱是人民币60元,同样的东西东京的售价却贵出了几倍。

此外,紫色似乎也领尽了风骚。 回家路过涩谷车站,店面的衣饰和包包清一色紫,使冬季变得好不性感!

Wednesday 26 November 2008

天冷就回来



MIHO变成熟了~~上海和她是一體的.

Ayako一直無法融入這都市的血液.在她心裡,除了家鄉之外,台北和獅城最美麗了.

離開上海的早上,旭日又在送我上路.

很喜歡吃八百伴7樓的牛扎菓.

星期天,上海下了一天雨.




啊!“你每次都在天气冷的时刻来上海!”,那是老朋友律师楼的律师小姐见到我之后露出惊愕表情第一句招呼。
这次时间很紧凑,只在上海逗留了三天。阔别了一年多,这都市还是一样拥挤不堪,人多得像蚂蚁群在攀遊。时间太短无法和所有朋友会面,只抽样见了几个;来去匆匆。

第一天雨中走上海老街,第二天路经静安寺,不过没去景仰坐落在靜安寺附近的爱丁堡公寓,也来不及探索昔日上海最璀璨的文學彗星张爱玲谜一样的生活。她曾说:“公寓是最理想的逃世地方。”虽然啊这地方的房子涨价得厉害,以后在这买家公寓闭关也不错。我说:东京以后,我要来这个大城小故事的地方混世;随便开个玩笑而已。

一个好朋友说要给我推荐留在上海工作,我谢过了他的心意.对我而言工作机会在狮城和东京都不欠。上海么只是天冷才回来的天地。若非最後一天在美容院洗臉時犯了過度老實毛病而被坑(受害地点在“八百伴”隔壁的远东大厦608,一家名为木槿花的韩国产品美容院)的話“八佰伴”外面那家“避风塘”的点心將很棒很棒。很遺憾,此行不小心看到了人性比較貪婪的一面.心裡很是失望.以後天冷了去哪裡好呢?
.......

Wednesday 19 November 2008

秋涼似水

今天真的很冷啊,冷得我笑不出來了. 昨天的疲勞加上突然之間的”冷え込み”令我躲在被窩冬眠了半天,去不了學校.傍晚時分努力地走出房門去駒場校園吃了一頓簡便的晚餐.覺得手都凍得發紅發麻了.

心血來潮去車站前的理髮店修修眉毛.然後往右邊走,在花店停駐了腳步.眼前盡是秋季盛放的天使.也有粉紅色的薔薇和香水百合.我嫌他們既不耐放價錢不夠合理,最後在千挑萬選之下給自己買了一束飄著淡淡香味的小百合.店家知道我喜歡白色的花.另外添加了幾朵不知名的白色小天使來陪襯小百合.臨走之前發現自己的美麗花瓶擱在新加坡,於是買了個有點弧度的透明瓶子.

工學部的落葉: 看!黄色蝴蝶在風中飛翔,也許它們累了","就这样一直躺下/被土地请去了


小小百合啊!她是一抹清潔的雲 不屑與烏鴉同行 她披帶一雙天使的翅膀 穿過天之涯,越過地之極 縱有萬難,荊棘遍地 “相信”是她永恆的約定.
她渴望抱抱自己的梦/亲亲它,然后又只能/悄悄躲进一个空螺壳/孤独的呼唤里"

Tuesday 18 November 2008

天凉好个秋



持续温暖了几天之后,寒流来袭据说今晚温度将会降至10度以下,而我喜欢的日光明天只有负一度呢。这般寒凉,令人忍不住学学古人滥有气质似的悲秋一番,啊!悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰”。(惹笑版)

前一阵子,满街尽是柿子和葡萄,进入深秋,驹场东大前卖水果的老伯伯又带来新的欢喜。同样的500日元,我买了7颗蜜柑。送了研究室的韩国同学申珍喜两颗,一颗送给了兆立,给自己留了4大颗。希望这甜甜的蜜柑可以让申同学的心闪亮起来。噢噢!今晚,我这个考试暂时没过关的人,竟然扮演安慰得了“成功忧郁症”的人的角色。

大概小柳人不在东京,她觉得有点寂寞吧?桥元ゼミ结束之后我又陪这个看起来安安静静的韩国女生抽了一根烟。她申述:“不知道为什么觉得很郁闷,晚上无法入睡..没有力气向前,快要死了!", 看小巧的她一脸愁云密布,苍白的脸色裹在一身黑雾,还戴着平日不戴的厚黑框近视眼镜,真有很浓烈的落寞和清减。聆听和陪伴着吞云吐雾是那一刻可以奉献的努力。然而抽烟完毕她心里还是不痛快,所以我陪她去喝酒。酒量超烂的我,只点了一杯”札幌ビル”,喝了半杯。

乘上几分酒意我很勇敢:「申さん啊!去去去,哪来的忧郁,你只是这半年以来过于忙碌于日韩两国的硕士论文以及考试,一旦全通过了,解脱了也就开始无所适从,出现了持續的沮喪空虚的感覺。」、再不然,就是悲秋綜合症。

连珠炮似的,我接着又说,切莫“秋雨晴時淚不晴”地自尋煩惱!如果你质疑自己没有永远在校园里当教授的能耐,乖乖完成两年硕士课程出来社会工作。不要想得太遥远,有花堪折直须折,莫待无花空折枝。你当下不是享受着吞云吐雾和酒精的麻醉作用吗?感觉如何?韩国经济不好与你何干?世界金融危机当道,新加坡也身受其害呀!我可一点都不担心自己找不到工作或出路。条条大路通罗马,船到桥头自然直。

怎么看不了书呢?是自己不想看而已,论文和考试,一关又一关,不知不觉累积了莫名的疲累。不要胡思乱想了,我明天也许也忧郁难自拔,你给我准备几个惹笑的韩国笑话逗我开心。如果酒精令你脑袋清醒以后少喝些;临睡之前喝杯温牛奶对入眠有帮助。还有,你的样子这般可爱,该穿有少许花样的衣服。发型也太呆板了,不许再光顾车站前那给老太婆做头发的理发店,多花两千元去原宿给时髦的发型师烫个卷发改变形象。天!我变成一个啰里啰唆的老太婆了。

最后一句叮嘱:「等我下个礼拜出游回来,要看到你的改变哦」,已经决定了,要赶在出行之日的早晨,陪珍喜参加Todai FACE举办的Tokyo fun walk event in autumnal sunshine。给她介绍几个性格开朗的韩国朋友。Home Face里洋人多,正好顺便让她体会非日语圈的干脆。

啊!我的秋天,乃“不是春光,勝似春光”的大好季節,是收獲的季節。秋子喜欢秋天!希望珍喜同学尽快克服她的悲秋情怀。

Sunday 16 November 2008

探索東京的靈魂之窗












說台場臨海濱公園(「临海副都心」)是東京的靈魂之窗(我說的)一點也不誇張,那地方有個高高的摩天輪,星光閃閃的彩虹大橋到了晚上燈火通明照耀大地,說不出的輝煌.我超喜歡那地方現代化的設計.而去這個地帶的“百合海鷗(类似轻轨系统的高架电车)也真的很高科技.彷彿每樣和临海副都心有關的事物都閃著:Back to the future!!的标志。

昨天原本沒有打算出門,兆立那家人永駐日本的中學同學由獅城飛過來探親,朋友讓她帶個朋友一起出去,牡丹總需綠葉來配襯嘛!這次輪到我去"濫竽充數".我很樂意偶爾扮演這樣的角色,因為我超喜歡那久違了的お台場.雖然一切都是人造的,但是那夢幻似的透明玻璃城和美麗的大自然有著回然不同的的風情.我喜歡探索他的靈魂,

由新橋轉站出發,經過日出橋,我們最後停在台場臨海濱公園,小孩子在muscle sport center玩的時候,不知不覺走到一個很熟悉的街景區.還有穿著唐山裝的算命大師在擺攤子呢,乍看之下以為自己真的置身於東方之珠
沿著指示標繼續走下去才有個台場小香港的大字樣呈現眼簾.

小孩子之中有個在日本上高中(17,8歲)的孩子,有个在SINGTEL工作的小哥哥,有个光头在金融界工作的大哥哥,还有一个日本男生。日本孩子是高中男孩的羽毛球夥伴.在Sony當工程師,所以我們隨他去了Sony的explora science center.體驗了一些科技帶來的感官刺激,如degital dream lab, 哈雷衛星立體體驗,見識了Sony最新型的LCD大型電視.接著,去和由丹下健三設計,具有幻想的神秘與未來夢幻色彩的建築特色的Fuji TV做零距離親密接觸.

在還來不及一睹大馬眼和獅城眼之前,我們登上了東京的摩天輪,在雨中的東京俯瞰“星光燦爛”耀夜空.和孩子們在一起的时刻我也變成了孩子,我們登高望遠,我們在摩天輪裡拍了一些好玩的照片.後來還去了豐田汽車公司的大型綜合展銷中心。展示有從概念車、賽車到私家車的各種型號的豐田汽車,展銷中心附近有個很宏達的遊戲場.那裏的おばけやしき、也就是鬼屋的恐怖效果製造得很逼真.孩子們愛鬧,我也跟著湊熱鬧,三組一個隊伍,我緊緊地捉住一根系著手電筒的繩子,在高中孩子和日本男孩的中間大喊大叫地穿越了間中令人心驚膽戰的鬼屋.

发觉好像不止年長的男人喜歡照顧人,這些可愛的孩子們呀和我的弟妹們一樣,老害怕丟失了小姐姐.真貼心的小朋友啊.我就是那麼幸運,只要自己不刻意選擇孤單,一路走來總被一些,真,善,美,的事物團團包圍.

Saturday 15 November 2008

我的新歡





最近又破費了,一口氣在一個星期之內買了兩種和溝通有關的技術道具.我的新歡,一個身著黑色外套,小巧的一身華麗的紫色.

狮城国防部工作的JUGAS夥伴来日出差,顺道来东大找我一起见了Division of University Corporate Relations---The Bridge between Industry and the University of Tokyo的教授。我們假裝聽不懂日語,讓那氣宇軒昂的教授說英語.這教授在美國呆過一陣吧,那口美式英語將新式英語的氣勢給壓了下去.談判的是結果是,哎呀!东大是国立大学,拿得是纳税人的钱,日本政府怎么可能掏腰包替别人家做嫁娘呢。搞笑的狮城官僚朋友此行最大的收穫只是有我陪伴。

是日,我陪他去秋叶原走走看看。一个不小心买了最新SHARP电子辞典手写输入PW-AT780日英中韩。朋友说那是best buy. 特价销售也花了19000日元。(美金售价是189.99)

朋友離開之後的兩天,我的手機神奇似不見了,應該是走路不專心掉到某個一般人看不到的角落了吧?.等了一天還不見那銀色的飄逸伊人.我馬上去下北澤的softbank 店鋪引入"新歡", Samsung 821SC - 一台有機EL搭載的ワンセグ手機 ,由於她具有電視的功能.使原本就不受落的電視機被打入更深邃的冷宮.再用回softbank是因為他們提供了white Plan.學生有折扣,用相同手機公司的在半夜1點至隔天晚上9點之間通話費免費.缺點是如果和持有別家電話公司手機的朋友通話,費用驚人.我有太多非學生的朋友了,一個不小心曾經用上一個月1萬日圓以上手機費的紀錄.

Friday 14 November 2008

四季



昀仙和婉真各在FACEBOOK和MSN上写着黎礎寧名字后面放了几个感叹号,让我留意起她。

噢!又隕落了一個星,《超級星光大道》的三班黎礎寧就這樣選擇燒炭離開人世,留下悲慟欲絕的父親,
人间如此多情,星光却这般短暂。四季,就如她的人生:「我的愛情已折斷了翅膀、無法繼續飛翔在風里飄飄蕩蕩、等待天亮好好大哭一場......』我不喜欢叫人难过的曲子,只是觉得她的嗓音还不赖。

我的四季呢?当然是快乐似仙子的咯,昨天完成了一个Presentation.前晚过于忙累,不小心弄丢了手机,走在外面时和世界脱离了干系.曾幾何時這個與人溝通的工具也開始駕馭起人們的情緒呢?唉!看來網絡和手機中毒不知不覺滲透了技術依賴症候群的靈魂.

又是一天之始,我打算在出席水越ぜみ之前到下北泽买个新的。

Monday 10 November 2008

秋天的童话 再見蘋果花













第一次看到蘋果花,在小林老先生的家,花瓣呈白色,有的带有淡淡的桃红色,大多挂在枝頭.她的清新淡雅和茉莉水仙不相上下.暖洋洋的神韻和小林大先輩兩夫婦和善待客的態度很相近

白花花的蘋果花似云若霧,很快就成為紅彤彤的蘋果甜又甜.他們是深秋的仙子,也是松本的寶貝之一.記憶裡我每一次都和不同的人造訪甜蘋果的故鄉.第一次共同登上松本城的人,除了兩個日本人(記者和學者),其中一個已經不知所踪, 大學畢業那年,濱田老爺爺招待我家人遊松本城,而開始工作之後和香港的好姊妹黃美人以及還沒有當助產婦的青萍來過一次.那次小林常務夫婦也招待我去他們家吃飯.我於是帶著兩個朋友去吃免費大餐.

時隔多年,我又應邀去松本看楓葉,吃大餐,嘗蘋果.我的行動模式還是和过去一樣;每次帶著不同的女生朋友去作客.忙壞了小林媽媽,給我們做了好多美食.主食小林老先生還拿出了他最貴的萬壽酒來招待我們,拿一瓶酒以新瀉上好的米釀製出來,一小杯是三千日元.一瓶至少5萬日圓的"萬壽酒.獨樂樂不如眾樂樂,對於別人的善意,我老習慣帶著一群朋友去分享,讓那些真心招待我的人荷包大出血,希望他們不要怕了我才好.小林不僅是以前公司的老闆,也是大學的大前輩.在公司裡是高高在上的長者,第一次上小林家作客,那些日本員工們覺得很不可思議極了.我麼,就是那麼dont care而招搖.

這次,還見了久違的佐藤.丽清總說难以想像長得有點像香港影星王敏德,具備高貴氣質的他有個普通的無法再普通的妻子.那个时候佐藤提出想体验新式英語时,我推出當時在隔壁Uob辦公樓的麗清去接招.沒料到我倆竟然會在今日共遊松本見佐藤。麗清個性率直,他直言不諱若非佐藤有家室,一定窮追猛打.至于我呢,有機會和有史以來最疼愛自己的大哥哥同事重逢當然心裡也很雀躍了.

记住佐藤只因他說坚持我應該一輩子都保留孩子般的純真,一起工作的時候即使搞企業家交流會也捨不得讓我喝酒待客.每次佐藤都替我乾杯.他們對我的好給了我許多溫馨的回憶.在社會打滾了還得以保留一颗赤子之心應該是幸運的事吧?然而卻也间接種下了難以融入辦公室政治大環境的根.因此世間事的好壞優劣真的要看自己打算以甚麼角度去衡量。

如果以美的角度去感受這世間的美好,這家銀行所有同事帶給自己那慈母般的愛,就和記憶裡的蘋果花一樣芬芳.
但盼日後再見蘋果花之時,"我情依舊,他夢常圓".

Friday 7 November 2008

Eu protegi o teu nome por amor, Em um codinome, Beija-flor

I had protected your name for love, in a codename Beija-Flor "Beauty Flower"
Codinome beija-Flor Cantor Luiz Melodia Code-name Flower Kiss

(Reinaldo Arias/Cazuza/Ezequiel Neves)


Pra que mentir
That you lied

Fingir que perdoou
And pretended you were doomed

Tentar ficar amigos sem rancor
Trying to remain friends without bitterness

A emoção acabou
The emotion ended

Que coincidência é o amor
That coincidentally is love

A nossa música nunca mais tocou
Our music never again played

Pra que usar de tanta educação
That we used so much in our education

Pra destilar terceiras intenções
To insinuate fourth intentions

Desperdiçando meu mel
In desperation, oh my honey

Devagarinho flor em flor
A little slowly a flower to a flower

Entre os meus inimigos,
Between my enemies

beija-flor
A flower kiss

Eu protegi teu nome por amor
I protect your name for love

Em um codinome beija-flor
In a code-name flower kiss

Não responda nunca meu o amor
Never answer me my love

nunca
Never

Pra qualquer um na rua
For anybody in the street

Beija-flor
A flower kiss

Que só eu que podia
If only I could be

Dentro da tua orelha fria
Inside your cold ear

Dizer segredos de
Telling you of the secrets of a

liqüidificador
killer

Você sonhava acordada
You awoke from dreaming

Um jeito de não sentir dor
A way to not to feel pain

Prendia o choro
You might stop the crying

E aguava o bom do amor
And showering of good love

Wednesday 5 November 2008

黄巢



百花之中
惟有你的憂鬱
能感染一个季節
一个人的命运
一个世界的颜色

你是站着的
踩在落葉之上
你不想揮手作别
那些细碎的声响里
你还在朝哪个方向凝望



宋·陸游《九月十二日折菊》: 黃花芬芬絕世奇, 重陽錯把配萸技。 開遲愈見凌霜操,堪笑兒童道過時




  待到秋来九月八, 我花开后百花杀。
  冲天香阵透长安, 满城尽带黄金甲。


文化節(11/3)的午後,我和韓國女生柳文珠一同去探望米山獎學金時代招待過自己的濱田老爺爺.看到了他戰勝病魔努力地生存著的神采,心裡很是感動.濱田請我們吃過壽司之後還讓徒弟山名親手捏了幾包Soba給我們帶回家呢. 歸途經過我曾經好幾個元旦敲鐘迎新的高幡不動尊足を伸ばして造訪了寺廟裡的菊花.(秋季菊花展覽大會)

秋天正是菊花盛开的季節.看菊花,想起前幾年探望得癌症病後剩下一把骨頭的濱田,再想起自己得以完成一天之內整理好十本書的任務的興奮心情.觸動了靈魂深處一大片黃騰騰的菊花情懷.呵呵,待到秋来九月八,菊花節正是我的生日呢!!今天有人說我的名字很瓊瑤小說氣息,難道我的誕生只是一瓢秋天的傷?

其實我有戰鬥似的生活實踐,有行動力。自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝 。
再說,“秋菊能傲霜,风霜重重恶,本性能耐寒,风霜其奈何?”


The Last Chrysanthemum
by Thomas Hardy

Why should this flower delay so long
To show its tremulous plumes?
Now is the time of plaintive robin-song,
When flowers are in their tombs.

Through the slow summer, when the sun
Called to each frond and whorl
That all he could for flowers was being done,
Why did it not uncurl?

It must have felt that fervid call
Although it took no heed,
Waking but now, when leaves like corpses fall,
And saps all retrocede.

Too late its beauty, lonely thing,
The season's shine is spent,
Nothing remains for it but shivering
In tempests turbulent.

Had it a reason for delay,
Dreaming in witlessness
That for a bloom so delicately gay
Winter would stay its stress?

- I talk as if the thing were born
With sense to work its mind;
Yet it is but one mask of many worn
By the Great Face behind.

Monday 3 November 2008

她受不了

在一個新朋友的部落格上讀到一些趣味的現象,覺得她寫得好好笑,忍不住要原文不動搬過來這裡娛樂自己,哈哈! 希望她不要太傷神,口裡唸著唸著就完成了學業.

她笔下的日本男生面面觀是早稻田的风情.我們中央的呀,影子早已經模糊了,No comment.東大的日本男生麼,在我眼中致命傷頂多是死好戀,眼睛長在鼻子上,有時愛說些教人笑不出來的冷笑話而已.一般上思考類型者居多.看在眼裡還不算太“乞人憎”.
喔!不對不對,應該说我向來不怎麼留意他們所以無法挑出可以搞笑的材料吧?
說來難以置信,一路走來,似乎沒有任何日本男生可以在我心湖掀起一絲桃色漣漪.(希望那些懂得中文的日本男生朋友如果有一天找到這裡角落,不小心看到這段文字不要難過啦)

Em啊, 你連我的中文名字都不知道,應該找不到我在網上落腳的地方吧?借用一下你的文字囉.

Yesterday (or rather last Thursday), during one of my Masters class, I saw an gesture/habit of one of the Japanese male students that confirmed my hunch that the young Japanese guys are turning into.... :x :x

Can any one of you guess what I had seen that guy doing while he was listening to the lecture? He was playing with his hair... :o :o His hair wasn't long, just average length for a guy.. Yet, there he was, touching and twirling his hair around his fingers the whole time!!! Oh my God!! If it was a girl doing that then it was still forgivable, even so I seldom see any girl playing with her hair for such a long period of time.... Well, if the guy was shaking his legs, digging his nose, digging his ears, doodling some obscene drawings, scratching his scab or took off his shoes and/or socks, I might not have so big a reaction..

This is really intolerable for me.. These Japanese guys are so freaking effeminate or "sissy".. Of course there is no lack of macho-looking guys around, but there is still a great number of them with effeminate gestures/behaviors.. Where else but in Japan can you see guys clasping their bags with their arms/ankles or wearing pointed high-heel boots??? They are just so "sissy" no matter where they are.. :o :x :o

Frankly I don't look highly upon these younger Japanese guys.. Other than the fact that they are slightly well-dressed, there is nothing fantastic about them.. Comparatively, they are not as hardworking as the Chinese guys; they do not take care of their families as well as the Malaysian guys; they are not as ambitious as the Singaporean guys; they are not as cheerful as the American guys; they are not as romantic as the French guys; nor are they as sensitive as the Taiwanese guys.. On top of these "flaws", these young Japanese guys are so weak/sickly, and yet they continue to behave so chauvinistically.. No wonder more and more Japanese girls are running into the arms of foreigners... Who wants to be with a weakling chauvinist?? One that can't provide a sense of security, a workaholic who prefers to hang around with his colleagues than going home to help his wife with the kids/chores, who assumed that his wife is his possession and has all the rights in the world to be served... I rather be single than to marry such guys...

To put it bluntly, I think I can, one on one, outfight half of these young Japanese guys.. :p Most of them are just too skinny, too frail and too wimpy.. :x :x

Maybe these are all my stereotyping.. Maybe I am not objective enough... Maybe I am biased against them, but unfortunately this is what I really think of them... Till this day, I have yet to meet one who will/can change this perception of mine..

後記: 今天中午出門去了,所以至今還沒有完成自己該做的事,我的「思想の科学」啊,只做了十分之一而已.
再八卦下去,今晚不用入睡了.

Sunday 2 November 2008

记取11月第一天

同样的路,树上的叶子染色了。虽然风很大,却是一个秋高气爽的周六。


昨晚睡得晚,今天没来得及参加自己研究室的大型研究发表会,而去了一个国际资讯研讨会。睡虫不断和我打招呼,所以忍不住呼呼大睡了一会儿。最后一个环节的讨论和自己有兴趣的分野有关系,所以不仅听得全神贯注,还向几个主讲人提问了。相信今后自己会更加气定神闲,迟早有一天可以达到有条理地议论,不慌张的分析的表达水平。

会做学问善于从事研究的人不一定善于表达吧?那个叫远藤的女教授,发表的时刻并没有比她写的书的内容有魅力。北京大学的教授以英语发表了中国一些资讯。中日韩正考量着CJK的ユビキタス联盟计划呢!怎么日本的学术界总搞东亚联盟,将我们亚细安挤出门外呢?不行!总有一天我要储备力量让新马也从中分得一杯羹。



国际研讨会在秋叶原举行,东京新品种流行文化的集中地很热闹,在我提问之前没人认识自己,所以午餐时间一个人去附近用餐,然后顺道去了动画中心,和可爱的多来梦等等合照。

午饭吃了碗鰹節のお茶付け套餐,在生鱼饭上浇了昆布茶味道很奇特。我喜欢配饭那块绵绵的凉豆腐和南瓜。





研讨会结束之后,应邀参加了一个Madagascar人的生日会,在水道桥的“海南鸡饭”吃晚饭。餐桌上的人来自十个国家的东京工业大学的大学院生,人太多了,我只和坐在附近的美国,日本,悉尼,马来西亚以及没有上镜的伦敦人说最多废话。
一群说英语的在一起总难免稍微酸一下日本的了,可怜的新泻美女很努力要大家配合说日语,可是连我这个可以说得很流利的也假装只会一点皮毛。少数服从多数嘛!真希望她当大家说笑就好。不要放在心上。

Yume

Google 蝋燭の芯

東京溫度

Followers

百合の謡う

百合の謡う

心灵漂泊者的故乡

My photo
Life may change,but it may fly not; Hope may vanish,but can die not; Truth be veiled, but still it burtneth;Love repulsed,----but it returneth.人生の中に夢があるのではなく夢の中に人生がある. 没有花吗,有歌我献给你;没有歌吗,有话在我心里;没有话吗,有梦我告诉你。 I'm walking in the favour of God, his grace and mercy has brought me this far. I will believe all that His word says about me; lack and poverty, it's not my destiny. I'm walking, I'm living, I'm walking in the favour of GOD. His favour (his favour) is better (is better) than life to me, the blessings of Jesus make me rich in victory.

Yume