11月,又是温暖又清凉的日子,下了几天雨之后,福武大楼透明玻璃外头的银杏叶开始变色,想必两个星期之内会锐化为黄蝴蝶在东大校园翩翩起舞吧?
来了一组客人,这几天陪同他们走访了日本最大几家出版社,讲谈社小学馆,集英社,角川书店等等。第一天和最后一天的晚上和客人一起吃饭喝酒了。这样一个我,彻底将论文和考试抛掷九霄云外。
托访客的福,有机会和孕育小叮当漫画的大本营的小学馆,第一大出版社的讲谈社亚洲事业部以及国际智慧产权的人员们一起用餐。穿梭在精致依然的日本餐食和一般日本大学生忘尘莫及的富丽堂皇的办公大厦。即使当回了学生,生活并没有和工作时期的奢华糜烂脱轨;原本想和其中一位访客学习坚持只喝“软饮”,没着最后一餐来了一位踏遍欧美和非洲的日本小姐,一个长得不漂亮却非常耐看,有气质高品位的小姐。咋看之下,她的身形感觉有点三毛的味道。
她喝什么,我跟。这家泰国餐厅的服务员全来自泰国。先生小姐说话都软绵绵,喝着普吉岛的啤酒,血一般红的SPARKLING WINE和甘甜的白色葡萄酒,久违的味道勾出那些出差和漫游的图腾,于是此身又回到了南国。
网络和数码化的进化虽然加速了出版业的萎缩,却不见得毁灭掉战斗者的士气。坐在前座的鹿岛喝威士忌,我跟了一杯,觉得味道很怪异,喝了三分之一眼睛开始发黑,幸好当时安静的日本小姐开始分享一些经历和看法。她的法语和英语都很棒,有一点羡慕她工作上可以经常飞去欧洲。由于访客朋友一个习惯说英语,一个习惯中文,餐桌上很自然以英日中为主。喝到三分醉时,不知不觉都变了英格丽斯语。语言,真是一种奇妙的工具和沟通桥梁~
感谢我的访客朋友,一起在各自的领域加油,再会狮城。感谢所有新的邂逅,这几天对于媒体媒介,尤以活字媒体的新动向方面的学习,获益不少。我们后会有期!
Daniel in the Lions Den
-
25 Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that
dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you. 26 I make a decree,
That in e...
11 years ago
3 comments:
羡慕你那总是有访客的日子,觉得生活得很充实。
你是個才華之人。你該寫一本書讓他們出版吧。
我覺得在東京一個叫日比谷什麼的公園有菊花展覽會。
小時候你也讀過聊齋志異里的黃英菊花故事嗎。
LIu,
嗯嗯,论文卡在一个死角写不下去,正好出去玩。
RC,
您过誉了,“才华”两字呵呵是中学时代的冠号,早已经成为昨日黄花。出版书是大学时期舍弃的梦。当时做了和秦始皇焚书的动作一半意义的自我革命,所丢掉的中文书无数。
那些书全找不回来了,舍弃的,又怎么可以
要回来呢?
聊齋志異里的黃英菊花故事小时候读过,内容记不太清楚了。
Post a Comment