Monday, 20 October 2008

西新井大師の参道指輪







幸福不是必然的嗎?看到久違的朋友一碰面嘻嘻哈哈嘰嘰喳喳說個不停,真不知紅塵世間何愁之有.

難得有朋自遠方而至,我今天翹課了,沒有去聽下午4點半才開始的課;以前經常和我去泰國出遊的旅伴Noriko回老家福島,順道約了岡山的繪美來看我, 我們仨一起去東京近郊一神社去做"縁結び、厄除け”、即類似我們華人的拜太歲,打小人的習俗.只是日本人好像不興打小人,所以套用動聽的語句"結緣"來辦法事.

日本人的迷信真不是蓋的喔,後來才搞清楚原來日本娃娃們相信這個遠近馳名的大師具有帶來幸福的特異功能.除了厄除け,此行主要目的還是向高人求幸福指環一枚.我們根據ノリコ(noriko)在網上找到的資訊,浩浩蕩蕩往西新井大師前出發,抵達大師前車站時,已經暮色茫茫.日本的和尚雖然沒有頭髮,但是卻擁有自己的家,大師的夫人由神社將我們帶去設著神壇的地方,一個尋常百姓家.我對這類帶著一點詭異色彩的地方有點怕怕和緊張,所以一時忘記用數碼相機將神壇留下可以記錄的瞬間.

神壇前放著一顆透明的圓形水晶球,我們仨輪流將左手放在水晶球,在大師念念有詞之下感受有如電流傳動似的水晶傳送入掌心的微妙.是信則有嗎?我不清楚.大師對我們仨說的話以及反應各自回然不同,他只問過我們的生肖,我們完全沒說有關自己的事情.接著他就給我們仨戴上一個銀色的指環.他知道繪美求郎心切,也知道Noriko精神緊張.輪到我的時候,他說:"恩,如果你工作,運氣會很好的了,起了起了...成績會約來越好." 我心道:本姑娘是學生哪, 怎麼說起工作呢? 幸好還另外加了一句:成績進步.

據說指環會在一年之內給我們帶來驚喜的變化.哈哈! 當真?只是覺得好玩, 看看不斷忙相親的朋友在大師指點之下會否紅鸞星動. 我們約定生活上若有任何變化一定要告知大家.且拭目以待吧!

No comments:

Yume

Google 蝋燭の芯

東京溫度

Followers

百合の謡う

百合の謡う

心灵漂泊者的故乡

My photo
Life may change,but it may fly not; Hope may vanish,but can die not; Truth be veiled, but still it burtneth;Love repulsed,----but it returneth.人生の中に夢があるのではなく夢の中に人生がある. 没有花吗,有歌我献给你;没有歌吗,有话在我心里;没有话吗,有梦我告诉你。 I'm walking in the favour of God, his grace and mercy has brought me this far. I will believe all that His word says about me; lack and poverty, it's not my destiny. I'm walking, I'm living, I'm walking in the favour of GOD. His favour (his favour) is better (is better) than life to me, the blessings of Jesus make me rich in victory.

Yume